Сокращенные слова, используемые в современном английском сленге

аббревиатуры в английском языке с переводом на русский

В этой статье мы размещаем примеры сокращений (reductions), с которыми столкнулись во время перевода популярных песен, которые появились совсем недавно. Т.е. это — очень актуальная современная разговорная лексика. Перевод песен см. на нашем сайте www.EnglishHelper.ru в разделе Перевод песен.

Изучать английский по песням — очень продуктивная методика для тех, кто хочет расширить свой словарный запас современными словами, выражениями, идиомами, сленгом. Вы получаете удовольствие от процесса, слушаете песни по несколько раз и каждый раз новое слов закрепляется в вашей памяти. К тому же, новое слово пополняет ваш вокабуляр (vocabulary) не само по себе, а в контексте, как часть фразы. А это — чрезвычайно важно, чтобы новое слово не легло мертвым грузом в вашем багаже знаний, а вы бы знали где и как использовать это слово, и легко использовали такие слова в своей английской речи.

Мы будем пополнять наш словарик по мере того, как новые сокращения будут встречаться нам во время переводов песен.

Если вы хотите поделиться своими знаниями, интересными примерами, пишите нам в комментариях. С удовольствием воспользуемся вашим опытом.

Весь словарь сленга и неологизмов можно посмотреть на этой странице — жми на ссылку.

Сокращения можно разделить на две группы: сокращение, которое сложилось за счет слияния нескольких слов (акронимы и аббревиатуры), и сокращенный вариант одного слова.

В этой статье мы рассмотрим сокращения, за которыми скрываются одно или несколько слов, а сокращения, которые являются разговорными сокращениями часто используемые лексико-грамматические конструкций, можно посмотреть здесь (жми на ссылку). К таким контрукциям относятся, например слова «wonna«, «tryna» и др.

Также рекомендуем Вам почитать статью «Английские аббревиатуры в соц.сетях и мессенджерах«.

Размещаем слова по алфавиту. Если вас интересует какое-то конкретное слово, воспользуйтесь системой поиска на странице, нажав сочетание клавиш Ctrl + F.

Содержание

ABC boys

— перевод сленгового выражения «мальчики в погонах». Как объясняет народный сленговый словарь — ABC boys относится к силовым структурам, в т.ч. гражданским, таким как FBI, CIA, DES, ICE, ATF.

ABC boys ready to mare(from song New Gold — Gorillaz) ABC Boys готовы нас припугнуть.

ABC boys перевод с английского значение

ABG

asian baby girl (досл.перевод с англ.»азиатская 

Произносится как аббревиатура, т.е. так как называются буквы в алфавите: [ ei  bi: dʒi: ].

Девушки-азиатки определенного типа внешности и поведения. Для их образа характерны яркий мейк-ап, крашенные волосы (от белого до черного), пирсинг, возможно, татуировки, обтягивающая сексуальная одежда.

Встречается в тексте песни Jung Kook (ft. Jack Harlow) — 3D:

All my ABGs get cute for me. — Все мои азиаточки кажутся мне милыми.

ABG это перевод

Addy

Addy = address, сокращение

Если вы читаете эту статью на смартфоне, рекомендуем вам перевести экран в горизонтальное положение. Так вам будет удобнее читать правую колонку с русским переводом. Или, воспользуйтесь бегунком под таблицей. 

Example:

A: Yo, you coming to that party tonight?
B: Oh, yeah, bro! What’s the addy?

Перевод:

А: Йоу, ты идешь на эту вечеринку сегодня?

Б: О, да, бро! Какой адрес?

Mm, daddy, daddy, if you want it, drop the addy Мм, папочка, папочка, если хочешь, скинь адресок.

«Unholy», Sam Smith. Перевод песни (жми на ссылку).

BBQ

сокращенное написание слова  «barbecue» (барбекю), используется в американском английском с 1956. Изначально обозначало приспособление-печку для обжарки сосисок, гамбургеров. Далее — перенеслось на блюдо, приготовленное таким образом, а потом и на мероприятия и вид отдыха, которые разворачиваются вокруг готовки и поедания подобных закусок на открытом воздухе. По аналогии с русским «поехать на шашлыки».

Это и аппарат для приготовления пищи, и сам процесс готовки, и пикник, на котором все это действо и происходит.

Столкнулась с интересной версией происхождения слова. Яркий пример, т.н. «народной этимологии», т.е. версии о происхождении слова не на основе лингвистического и исторического анализа, а исходя из своей логики, выявления схожести на самом деле исторически не связанных друг с другом слов.

Забавная версия происхождения слова barbecue гласит, что термин восходит к французскому barbe à queue (“от бороды до хвоста”), что обозначает целое животное, поджариваемое на вертеле.

BBQ перевод с английского

Barbecue — это уже больше, чем просто еда. Это — синоним хорошего настроения и чувства праздника. Используется, например, как название музыкальной группы «BBQ Show«.

Dis

to dis = to disrespect. Перевод: высказывать неуважение.

 

GORP

является акронимом от “good old raisins and peanuts” (перевод: старые добрые изюм и арахис). Так называют смесь из сухофруктов, орехов и семян и которую в качестве калорийного перекуса часто используют покорители гор и кемперы (по-русски, туристы-походники).

Легло в основу названия фэшн-эстетики gorpcore (см. пример по ссылке слева).

gorp перевод с английского

Fab

fab → fabulous ‗extraordinary‘

 

Prolly

prolly = probaby. Перевод: возможно, вероятно

 

SUS

sus = suspicious, suspect

Перевод: подозрительный, подозревать.

Слово было добавлено в словарь Merriam-Webster Dictionary в 2022 г.

 

Yak

yak = cognac [ˈkəʊnjæk ]. Перевод «коньяк, бренди». Подобные напитки чаще называют brandy.

Встречается в тексте песни Beyonce — Break My Soul (переходи по ссылке, чтобы послушать песню и почитать русский перевод).

Trying to smoke with the yak in your mouth… Пьют коньяк, не выпуская сигарету изо рта.

Также в популярной в TikTok и других сетях песни для озвучки видео-роликов «My Money Don’t Jiggle Jiggle», Duke & Jones, Louis Therous

As a matter of fact, I sip on the yak

With Big and Reece … 

Кстати, я посасываю коньячок с Бигом и Рисом

Современный английский сленг с переводом на русский. сленг на английском, сленговые слова на английском, слэнг, сленг в английском языке, что значит в английском сленге, словарь английского сленга, молодежный сленг на английском, словарь сленга английского языка, что означает в английском сленге, английский сленг проект, словарь сленга английского языка. английские сокращения, сокращения в английском языке, Идиомы на английском, English slang words,

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector