Цвета в английском языке

цвета в английском языке

Вы хотите поговорить об искусстве, восхититься прекрасными цветами в английском саду, обсудить с подругой модные оттенки сезона, попросить продавца показать вам предметы домашнего декора в бирюзовых тонах? Попробуйте за день не использовать ни разу в своей речи название цвета, и вы убедитесь, насколько важен этот пласт лексики в нашей жизни.

названия цветов по английскиВ этой статье мы рассмотрим основные цвета и оттенки на английском языке с переводом на русский, как они пишутся и произносятся по-английски. Расскажем о цветах радуги что-то новенькое для вас. Приведем примеры полезных предложений, где используется тема цветов и оттенков.

Если вы изучаете английский с ребенком, тема цвета являются полезной и необходимой базой на начальном этапе изучения языка. Используя названия цветов, очень удобно составлять словосочетания, давать характеристику предметам, комбинировать предметы по цветам. А если ваш ребенок — творческая натура, то придумываение оттенков цветов может стать для вас увлекательной игрой. (Как обозначать оттенки в английском языке мы расскажем в специальном разделе этой статьи «Оттенки основных цветов», см.ниже).

Содержание

Цвета радуги. Таблица с переводом

Что первое приходит в голову, когда мы начинаем говорить о цветах? Конечно же радуга!

«Каждый охотник желает знать, где сидит фазан».

названия цветов в английском языке

Эту присказку, которая подсказывает нам правильный порядок цветов в радужном спектре, мы знаем с детства и пользуемся ей всю жизнь.

А есть ли какая-то подобная фраза у английских детей? Конечно! Но здесь без нюансов не обошлось.

История появления названий цветов радуги

Считалочкой из семи цветов мы обязаны известному физику Исааку Ньютону. Кстати, по-английски ударение в его фамилии стоит на первом слоге — [ˈnuːtən]).

радуга ньютонаСправедливости ради, стоит заметить, что в радуге вовсе не семь цветов, как мы привыкли, а десятки цветов, поскольку каждый цвет плавно, через оттенки, переходит в следующий. Но для удобства, сначала Ньютон выделил в радужном спектре только 5 цветов: red, green, yellow, blue, violet.  А еще 2 цвета – orange и indigo он добавил позже.

Ньютон, вслед за древними греками испытывал особую привязанность к числу 7 и хотел найти общее между цветами, нотами и днями недели: 7 нот, 7 планет, которые дали название 7 дням недели, 7 цветов радуги. Правда, красивая закономерность вырисовывается?

Подробнее узнать о происхождении английских названий дней недели, о других интересных представлениях, традициях и суевериях англичан, связанными с днями недели можно в нашей статье «Дни недели в английском языке».

Но, вернемся к цветам радуги.

Итак, в цветах радуги по версии Ньютона было 7 основных цветов.

Английская фраза-запоминалка цветов радуги звучит как “Richard Of York Gave Battle In Vain» («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).

Давайте разберемся, какие слова соответствуют каждой первой букве в этом предожении.

Цвета радуги на английском с транскрипцией и переводом:

Фраза-запоминалка 1-ая

буква

Colour Транскрипция Как читать Русский перевод
Richard R Red [red] (рэд) Красный
Of O Orange [ˈɔːrɪndʒ] (‘ориндж) Оранжевый
York Y Yellow [ˈjeləʊ] (йеллоу) Желтый
Gave G Green [ɡriːn] (гриин) Зеленый
Battle B Blue [bluː] (блу) Синий
In I Indigo [ˈɪndɪɡəʊ] (‘индигоу) Индиго
Vain V Violet [ˈvaɪələt] (‘вайэлет) Фиолетовый, лиловый

С первыми 4 цветами все просто: Richard – Red (красный) , Of – Orange (оранжевый), York – Yellow, Gave – green. А вот дальше – интереснее. Где голубой цвет? И что за «индиго» такой?

Richard of York Gave Battle in Vain

Синий цвет по-английски

Исторически сложилось, что в германской группе языков (а английский  язык относится к западной ветви этой группы) то, что мы разделяем на «голубой» и «синий» носители языка видят как «blue», а не как два разных цвета. Конечно, они не дальтоники, и разницу в этих цветах видят, но воспринимают ее по-другому. Они называют эти цвета как оттенки одного цвета: «light blue», «blue» и «dark blue». А особенно тонкие знатоки оттенков, даже могут увидеть в них “purple” и “indigo”.

Ньютон добавил в радугу цвет индиго (как оттенок синего).

Indigo — это глубокий насыщенный синий, стремящийся к красному. Обратите внимание, что ударение в английском слове нужно ставить на первый слог, а не на второй, как в русском. [ˈɪndɪɡəʊ]

синий цвет индиго

Изначально – индиго – это растение, которое произрастает в Индии и из которого добывали красящий пигмент. Поэтому этот цвет иногда называют «indian blue».

Из-за сложности и неоднозначности в назывании синих оттенков в англоязычных странах, о которых мы говорили выше, есть 3 версии названия цветов радуги. Вторая версия дает немного другие 7 цветов. То есть, в английском языке нет строго неизменяемого порядка.  См. табличку ниже. Что интересно, расхождение идет не в «синей» части радуги, а в фиолетовой. «Фиолетовый» на английском будет violet. Причем, когда мы говорим о фиолетовом, то кто-то видит violet, кто-то lilac, а кто-то вообще pink. В детских песенках встречаются разные вариации нижней части радуги. Но надо сказать, что Версия № 1 все-таки более распространенная.

Цвета радуги на русском языке Rainbow Colous.

Version 1

Rainbow Colours. Version 2
Красный

Оранжевый

Желтый

Зеленый

Голубой

Синий

Фиолетовый

Red

Orange

Yellow

Green

Blue

Indigo

Violet

Red

Orange

Yellow

Green

Blue

Purple

Violet (or, Pink)

Но и это еще не все. Посмотрите на 2 эти картинки. Видите разницу? (ширина радуги – не в счет)

сколько цветов в английской радуге

Правильно! На радуге справа – всего 6 цветов. И если вы погуглите, то поймете, что 6 цветов – это не ошибка данного художника. Такой «урезанный» вариант радуги встречается на западе достаточно часто, в т.ч. на флагах известного сообщества. (Кстати, на первой картинке радуги в этой статье нарисовано тоже только 6 цветов. Заметили?

Но по официальной версии, в английской радуге, как и в русской – тоже 7 цветов.

Кроме цветов радуги, к основным цветам относятся еще несколько цветов.

Основные цвета по-английски

Для того, чтобы описать цвета предметов, которые окружают нас в повседневной жизни, к сожалению, знание цветов радуги — не достаточно. В таблице ниже приведем часто употребляемые английские цвета, их перевод и транскрипцию.

Colour Транскрипция Как читать Русский перевод
White [waɪt] (уайт) Белый
Black [blæk] (блэк) Чёрный
Grey/ Gray [ɡreɪ] (грэй) Серый
Silver [ˈsɪlvər] (‘силвэ) Серебряный
Golden [ˈɡəʊldən] (‘голдэн) Золотой
Brown [braʊn] (браун) Коричневый, бурый
Pink [pɪŋk] (пинк) Розовый

Colour или color, grey или gray

Вы, наверное, заметили, что слово colour иногда пишется как color. Как же правильно? Оба варианта верные. Colour — это вариант британского английского, а color — американского.

Здесь же отметим разницу в написании серого цвета на английском: grey или gray. Ответ тот же. Это британски и американский варианты написания.

Оттенки основных цветов на английском

Знания основных цветов на английском языке, безусловно, поможет вам описать множество предметов вокруг. Но если вы тонкая художественная натура, и понимаете разницу между такими оттенками желтого — как лимонный, горчичный, охра, или используете в своей речи такие слова как «васильковый» и «изумрудный», то приведенный ниже словарик оттенков и цветов на английском с переводом будет вам полезен. Приведем названия более 120 оттенков цветов.

Для вашего удобства мы распределили оттенки на группы и привязали к основным цветам.

красный по английски

Красный цвет (red)

Red — переводится не только как красный, но и как «рыжий». Для этих же целей можно использовать слово “ginger” (имбирный) или  “carrot” (морковный).

Оттенки красного цвета:

  • Scarlet — алый
  • Ruby — рубиновый
  • Carmine — карминный
  • Auburn — красновато-каштановый
  • Burgundy — винный, бордовый
  • Vinous – винный, бордовый
  • Crimson — малиновый

В каждом разделе приведем наглядную табличку оттенков этого цвета и их названий. В рамочки мы обвели те цвета, которые, по мнению автора этой статьи наиболее часто встречались в художественных произведениях и современных fashion-обзорах.

оттенки красного цвета на английском

розовый по английскиРозовый цвет (pink)

Розовый на английском очень легко запомнить, особенно, если вы почитатель известной певицы Pink.

  • Magenta — маджента, фуксия
  • Raspberry color — малиновый

розовый на английском

 

 

 

оттенки розового цвета на английском

К слову, цвет Viva Magenta — это цвет модного сезона 2023)

вива маджента 2023 какой цвет

оранжевый по английскиОранжевый цвет (orange)

Оранжевый на английском — оранж. Легко запомнить — oranges — апельсины.

  • Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ]
  • Salmon — розово-оранжевый, лососевый
  • Copper — медный
  • Flame — огненно-оранжевый
  • Tangerine — мандариновый
  • Amber — янтарный

оттенки оранжевого цвета на английском

желтый по английскиЖелтый цвет (yellow) 

  • Golden — золотистый
  • Amber — янтарный
  • Sand — песочный
  • Saffron — шафранный
  • Cream — кремовый
  • Tan — цвет загара, желтовато-коричневый
  • Ochre – охра

оттенки желтого на английском языке

зеленый по английскиЗеленый цвет (green)

  • Emerald — изумрудный
  • Olive — оливковый
  • Lime — лаймовый
  • Mint — мятный
  • Light sea green – цвет морской волны

оттенки зеленого на английском

cиний по английскиСиний цвет (blue)

Об особенностях перевода цвета «синий» на английском мы говорили выше. Синий — очень популярный цвет, и поэтому, многие его оттенки достаточно активно используются в английском язые.

  • Navy blue — насыщенный темно-синий
  • Denim blue – джинсовый
  • Sapphire — сапфировый
  • Ultramarine — ультрамариновый
  • Marine – морской
  • Indigo — индиго

оттенки синего на английском

Голубой цвет

Как сказать «голубой» по-английски. С переводом этого цвета есть некоторые сложности. То, что мы понимаем как голубой цвет, можно перевести как «sky blue», или «light blue», или «azure».  (их мы уже увидели в наглядной табличке с оттенками)

Но по нашим наблюдениям, часто в обучающих видео словом «blue» обозначают предметы голубого цвета (как на квадратике справа).

  • Turquoise — бирюзовый
  • Azure — лазурный
  • Aquamarine — цвет морской волны
  • Tiffany blue — голубой цвет Тиффани (фирменный цвет известной ювелирной компании). Его название упоминается в песне Beyonce «Alien Superstar», перевод которой и разбор текста песни мы даем в этой статье (жми на ссылку).

tiffany blue перевод

фиолетовый по английскиФиолетовый цвет (violet)

  • Lilac — сиреневый
  • Purple — пурпурный
  • Lavender — лавандовый

По мнению автора — это самый загадочный цвет. И даже в наглядных таблицах цветов и их названий, созданных разными авторами есть явные расхождения в том, как каждый представляет себе лилово-фиолетовую цветовую гамму. Тем не менее, вот наш вариант сиреневых оттенков:

оттенки фиолетового на английском

 белый по английскиБелый цвет (white)

  • Ivory — цвет слоновой кости
  • Pearle — жемчужный
  • Eggshell — цвет яичной скорлупы
  • Snowy, snow white — белоснежный
  • Off white – грязно-белый, не совсем белый

off whiteЭтот цвет даже дал название известному fashion  бренду.

оттенки белого на английском

серый по английскиСерый цвет (grey)

  • Silver — серебристый
  • Ashen — пепельный
  • Platinum — платиновый

оттенки серого на английском

Коричневый цвет

на английском будет brown. Но часто используется более “вкусный» оттенок цвета –

  • Chocolate – шоколадный

коричневый по английскиДругие оттенки коричневого:

  • Beige — бежевый
  • Body colour – телесного цвета
  • Bronze — бронзовый
  • Ecru — серовато-бежевый
  • Rust — ржавый
  • Maroon — красно-коричневый
  • Fawn — желтовато-коричневый
  • Khaki — хаки

оттенки коричневого на английском

оттенки бежевого на английском

Расширенный список цветов на английском языке

Теперь, когда мы с вами изучили более 120 цветов и оттенков, вам будет полезно посмотреть вот это видео, в котором преподаватель рассказывает о 50 оттенках цветов на английском,  как именно они выглядят и как называются.  Безусловно, это видео – для advanced students, а также для тех, кто любит покопаться в тонкостях названия цветов.

Shade, hue, tint — синонимы слова «оттенок» на английском

В завершении раздела об оттенках хотелось бы привести примеры слов, которые переводятся как «оттенок».

shade — оттенок, тень

hue — тон, цвет

tint — отлив

Чем же они отличаются?

Tint это оттенок, который получается при добавлении к базовому цвету белого, а shade  черного. То есть, в случае с tint краска получится более светлой, пастельной, тогда как shade придает глубины.

An example of a tint is pink. Pink is a tint created by adding white to red Пример оттенка (tint) – это розовый цвет. Розовый – это оттенок, которые получается, если к красному цвету добавить белый.

оттенки по английскиПожалуй, это — тот случай, когда легче показать. См.приведенную схему и названия оттенка, в зависимости от того, какой цвет (белый, черный или серый) добавлены к основному цвету.

 

 

 

Интенсивность цвета

Для того, чтобы передать интенсивность цвета в английском языке перед названием цвета ставится еще одно прилагательное — light [laɪt] (светлый), dark  [dɑːk] (темный), bright [braɪt] (яркий) и другие.

Blue — light blue, dark blue, bright blue 

оттенки цветов по английски

Light и dark — это самые распространенные индикаторы интенсивности цвета. На самом деле, их список — гораздо шире.

Светлые оттенки:

  • light— светлый (лайт)
  • pale— бледный (пэйл)
  • delicate— нежный (деликат)

Темные оттенки:

  • dark— темный (дарк)
  • deep— глубокий (дип)
  • dirty— грязный, блёклый, матовый (‘дёти)

Интенсивность цвета:

  • bright— яркий (брайт)
  • vivid— яркий (вивид)
  • strong— насыщенный (стронг)
  • shiny— сияющий, яркий (шайни)
  • colourful— красочный (калафул)
  • soft— мягкий (софт)
  • dull— тусклый, неяркий, слабый (дал)
  • transparent— прозрачный (трэнспэрэнт)

Другие варианты оттенков:

  • cool— холодный (кул)
  • warm— тёплый (ворм)
  • mat— приглушенный, матовый (мэт)
  • moderate— умеренный, сдержанный (модэрет)
  • natural— натуральный (нэйтьюрал)
  • pastel— пастельный (пэстел)
  • sky— небесный (скай)

Для передачи оттенка цвета также можно использовать предметы, которые ассоциируются с определенными цветами. Например:

  • snow-white— снежно-белый
  • cherry-red— вишнево-красный

Сложные названия цветов. С дефисом или без

  1. Чаще всего сложные прилагательные выполняют в предложении определеия и стоят перед существительным. В таких случаях они пишутся через тире. Примеры:

Grey-green pebbles – серо-зеленая галька

Pale-blue sky – бледно-голубое небо

Deep-red wine — вино темно-красного цвета

Black-green snake – черно-зеленая змея

Light-pink dress – светло-розовое платье

Pale-yellow gem – бледно-желтый драгоценный камень

 

2. Если название цвета стоит после существительного, то два слова, обозначающих цвет и/или оттенок пишутся раздельно.

 The scarf is bright orange. – Шарф – ярко-оранжевый.

Суффикс -ish и прилагательные, обозначающие цвет

суффикс ish в прилагательных английскогоА если мы не уверены в том, какого цвета предмет? Тогда на помощь нам придет суффикс -ish. Его добавляют, когда хотят сказать, что цвет приглушенный, не ярко выраженный, точно не понятно какой. В русском языке такому суффиксу соответствует суффикс -оватый. Например:

  • зеленоватый — greenish
  • сероватый — greyish 
  • синеватый — bluish
  • коричневатый — brownish
  • красноватый — reddish  (обратите внимание, что в этом слове идет удвоение «d».
  • светловато-синий — lightish blue

и даже:

  • pinkish purplish

 

Степени сравнения прилагательных

Если название цвета является прилагательным, оно может иметь степени сравнения, которые образуются по правилам.

green — greener — the greenest

This shirt is black.

This shirt looks blacker.

This shirt is the blackest.

Grass is always greener on the other side.

Это — идиома. Буквальный перевод: «Трава всегда зеленее по другую сторону забора». Аналог на русском языке: «Хорошо там, где нас нет».

степени сравнения прилагательных

Английские идиомы и устоявшиеся выражения с цветами. Перевод и объяснение значений идиом

Цвета в любом языке, и английский – не исключение, передают не только прямое значение, но и эмоции, чувства, ассоциации, которые люди приписывают этим цветам. По этой причине, в английском языке существует большое количество идиом, где используются цвета.

Какие-то из них практически полностью совпадают с русским аналогом.

А какие-то совсем неожиданны. Давайте разберем по порядку.

Идиомы с черным цветом

С чем ассоциируется черный цвет? Часто его связывают с каким-то негативом, злыми силами.

His soul is as black as night. Его душа – черная, как ночь.

Еще одно слово с корнем black, которое имеет негативный смысл – to blackmail, blackmail (шантажировать, шантаж).

You can only blackmail someone with something to lose. Ты можешь шантажировать кого-то, если ему есть, что терять.

Black box, какого он цвета? What colour is the black box? 

На самом деле он оранжевого цвета, чтобы его было легче найти после катастрофы. А называется он черным, потому что его использование связано с трагическими событиями. Он становится необходим, если произойдет трагедия — авария, или крушение.

черный ящик на английском

То есть мы столкнулись с прямым переводом, переносным. А есть и не совсем понятные случаи употребения слова black. Например, широко известная нам «черная пятница» — Black Friday. Почему она черная? Это хороший или плохой день?

черная пятница на английском

Изначально, в году была только одна черная пятница. Это был день в конце ноября, сразу после Дня благодарения. В этот день начинаются сезонные скидки. Но почему же пятница – черная? Дело в том, что традиционно в бухгалтерских книгах прибыльные сделки записывались именно черными чернилами. Отсюда и выражение:

in the black быть в прибыли
Black Friday Черная пятница

и наоборот

to be in the red быть в долгах

Еще больше идиоматических выражений и интересной информации о традициях англичан, связанных с днями недели читайте в нашей статье «Традиции и сувеверия англичан, связанные с днями неделии» и «Дни недели на английском языке«.

Заметим, что красный цвет в идиомах отражает совершенно разны смысли и отношение к вещам. Другие примеры «красных идиом» читайте в нашем Словарике современного английского сленга. Переходи по ссылке слева.

Часто выражения не совсем совпадают с нашими поговорками, хотя логика построения фразы схожа.

Например, наша «белая ворона» у англичан это – black sheep (черная овца). Т.е. не то чтобы это совсем плохая овца (в переносном смысле, конечно), но так говорят о ком-то, кто не понятен другим, кого не принимает традиционное общество.

He is the black sheep of our family, straight-D student. Он белая ворона в нашей семье, закоренелый двоечник.

А как сказать на английском «черно-белый»?

Black and white

Перейдем от «черных идиом» к «белым».

Белые идиомы

С чем ассоциируется белый цвет? Это – цвет надежды, чистоты, невинности и добра.

И даже ложь, окрашенная в белый цвет, становится «невинной».

Okay. A little white lie never killed anyone. Хорошо, маленькая безобидная ложь еще никого не убила.

Но есть у белого цвета и другая эмоциональная окраска. Это цвет – страха. Когда человек напуган, он бледнеет. По-русски мы говорим «побелеть от страха», а по-английски — white as a sheet.

A little kid, white as a sheet, and his knees were buckling… Маленький ребенок, белый, как полотно, с дрожащими коленкамии …

Идиомы с синим цветом. Синие идиомы

Monday blueBlue  в англо-саксонской культуре — цвет грусти и печальной музыки под названием блюз .

Достаточно часто используемым выражением является:

Monday morning blues, или I feel blue on Monday. 

Что можно перевести как «хандра по понедельникам».

I am blue. – Я грущу.

Прошу заметить, что в английском языке blue и blues в данном контексте никакого отношения к синему цвету не имеет, а тем более к его голубым иносказательным оттенкам. Blue значит унылый, подавленный. Отсюда и популярный стиль музыки в стиле джаз – блюз (blues).

Белый как…, черный как…

черный как в английском языкеКакие фразы используют носители английского языка для фраз типа «белый как привидение», «черный как смоль»

Приведем несколько примеров:

  • as black as coal — черный как уголь,
  • as black as night — черный как ночь,
  • as black as a stack of black cats — черный как черные кошки,

 

  • (as) white as a ghost — белый как привидение,
  • as white as a sheet — белый как простыня,

 

  • as red as a poppy — красный как мак,
  • as red as a ruby — красный как рубин,
  • as red as blood — красный как кровь.

Мы приводим буквальный перевод фразы. Но при художественном переводе идиомы не переводят дословно — для них подбираются эквиваленты из русского языка.

Зеленые идиомы

С чем ассоциируется зеленый цвет. Это цвет юности и неопытности, цвет экологии, дань современности и светофорам — «зеленый цвет».

to give someone the green light дать зеленый свет
green economy экономика, учитивающая треования экологии
Greenpeace “Гринпис”, международная независимая экологическая организация
greenhorn неопытный или наивный человек

В 2022 году в английский язык в словари Collins и Merriam Webster были добавлены слова

Переходи по ссылке, чтобы узнать значение этих неологизмов.

Здесь мы привели самые популярные идиомы. Еще больше интересных примеров устоявшихся выражений можно узнать и нашей статьи «Английские идиомы с цветами«.

Примеры предложений, где используются цвета

Вопросы про цвета на английском языке

What is your favourite colour? Какой твой любимый цвет?
My favourite colour is green. Мой любимый цвет – зеленый.
Green is my favourite colour. Зеленый – мой любимый цвет.
What colour is this bottle? Какого цвета эта бутылка?
   It is green.    Она — зеленая
Mary, which colour do you like better? Мэри, какой цвет ты предпочитаешь?
What colour is the new carpet? Какого цвета новый ковер?
Do you know what colour her car is? Ты знаешь какого цвета ее машина?
What colour do you prefer? Какой цвет ты предпочитаешь?
What colour do you like better? Какой цвет тебе нравится больше?
If you had your own car, what colour would you prefer, it to be? Если бы у тебя была машина, какой цвет ты бы выбрала?
Is this colour good on me? Мне идет этот цвет?

Примеры предложений про цвета

Tom doesn’t know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
White light must be a mixture of many colours. Белый цвет — это смесь множества цветов.
There’s a… particular shade of blue in the evening sky. Вечернее небо принимает особенный синий цвет.
Brown, ochre and shades of green create a warm and comfortable mood. Коричневый, охра и оттенки зеленого создают атмосферу теплоты и повышают настроение.
Ochre — I don’t even like that stuff. Охра. Никогда не любил этот цвет.
You said I’d look good in white . Ты говорил, что мне идет белый цвет.

 

Red colour suits you very much, Lucy. Красный цвет очень тебе идет, Люси.
I’m just glad I look good in lilac. Я так рада, что мне идет лиловый цвет.
Gold really isn’t my colour. Просто золотой цвет мне не идет.
The certificate colour shall be white, with a pink diagonal stripe. Свидетельство должно быть белого цвета с розовой диагональной полосой.
Green was chosen as the colour for logo. Для логотипа был выбран синий цвет.
10 colours that pair perfectly with pink. 10 цветов, которые превосходно сочетаются с розовым цветом.
Different shades of pink all serve a different purpose. Разные оттенки розового, они все используются для различных задач.

Все цвета на английском и их оттенки

Выше мы давали список наиболее часто употребляемых оттенков. Но полный список цветов гораздо больше.

Отдельно выделим группы цветов по особенности их использования.

Цвет глаз

Grey eyes Серые глаза
Brown eyes Глаза орехового цвета (светло-коричневые)
Hazel eyes Карие глаза
Dark eyes Темные глаза
Black eyes Черные глаза
Green eyes Зеленые глаза
Blue eyes Голубые глаза
Pale eyes Бесцветные глаза

цвет глаз на английском

Цвет волос по-английски

Когда мы говорим о волосах, в основном, для их описания используются стандартные цвета, но с небольшими особенностями.

  • black hair— черные волосы
  • brown hair— каштановые волосы
  • dark hair— темные волосы
  • fair hair— светлые волосы
  • blonde hair— волосы блондина
  • red hair— рыжие волосы
  • flame red— огненно-рыжие
  • gray hair/white hair— седые волосы
  • sandy blonde– песочный блонд
  • matt blonde– матовый блонд
  • blonding cream– крем-блонд
  • light brown– светло русый
  • dark brown– темно русый

Приведем несколько полезных слов и выражений, связанных с темой цвета и окраски волос:

To dye hair – красить волосы

Dyed hair – крашеные волосы

Dyed blonde — крашеная блондинка

Platinum blonde – платиновая блондинка

Tie-dye – “варёнка”, окраска ткани разводами

I need to have my hair dyed. — Мне нужно покрасить волосы (в парикмахерской).

 

Как выучить цвета на английском с детьми

Если вы хотите рассказать про цвета на английском для детей, мы бы посоветовали вам использовать интерактивные игры.

Для детей сплошным удовольствием являются игры с разноцветными карандашами, шариками или карточками. В ходе игры цвета запоминаются легко, и их легко практиковать, рассматривая и называя предметы вокруг.

Помимо игр, чтобы запоминание цветов прошло легко и приятно, предлагаем вам использовать в обучении обучающие песенки. Несколько интересных и познавательных видео на тему «Цвета в английском языке» смотрите ниже.

В этом видео вы услышите как правильно произносятся основные цвета и научитесь задавать вопрос на английском «Какого цвета …?»

Песенка про основные цвета на английском языке для детей, и какие цвета получаются из сочетания цветов.

Песенка про классификацию цветов: основные, второстепенные, теплые и холодные.

Песенка про цвета и где они встречаются.

Приводим названия предметов, которые ассоциируются с наиболее часто используемыми названиями цветов на английском.

Red: Strawberry, Rose, Fire engine, Blood, Heart

Orange: Pumpkin, Carrot, Basketball

Yellow: Cheese, Sun, Butter, Lemon

Green: Grass, Lettuce, Frog, Leaf, Lizard

Blue: Sky, Ocean, Blueberry, Whale

Black: Bat, Night, Tire (tyre), Fly

White: Paper, Sugar, Milk, Snow, Sheep

Pink: Pig, Tongue, Cotton candy (Candy floss)

Brown: Wood, Cigar, Earth, Acorn, Horse

Grey / Gray: Rock, Lead, Dust, Mouse, Elephant

Purple: Bruise, Grapes

Но! Имейте в виду, что на самом деле «Goldfish is orange colour» (Золотая рыбка — оранжевого цвета).

все цвета на английском

 

 

А это мультик для совсем новичков в английском языке. На русском и английском языках.

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии : 5
  1. Павел Лейкин

    В этой статье не только изучишь английский, но и повторить историю и физику заодно. Ну очень познавательно статья. Спасибо вам за работу. :smile:

    1. Tutor (Автор)

      Спасибо, Павел! Очень приятно. Стараемся, чтобы статьи не только помогали выучить английский, но и расширили кругозор. Кстати, именно поэтому, английский и был лююбимым моим предметом в школе.

  2. Павел

    Спасибо за полезную информацию.

  3. Леонид

    Информативненько! спасибо!

    1. Tutor (Автор)

      Спасибо! Рада, что вам понравилось!

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector