Это видео будет для вас прекрасным Рождественским подарком, наполнит вашу душу светом, любовью и верой.
Желаем вам приятного просмотра! Исполнили песню Kesley & Caleb.
Видео с русскими субтитрами
Перевод выполнен переводчиками www.EnglishHelper.ru
Перевод песни
Если вы смотрите эту статью на смартфоне, рекомендуем вам перевести экран в горизонтальное положение. Так вам будет удобнее видеть две колонки текста, на русском и на английском языке. Или воспользуйтесь бегунком под таблицей.
| Caleb and Kelsey - Christmas Hallelujah - текст песни | Caleb and Kelsey - Christmas Hallelujah - перевод песни |
| I've heard about this baby boy | Я слышала об этом новорожденном малыше, |
| Who's come to earth to bring us joy | Который пришел на эту Землю, чтобы подарить нам радость. |
| And I just want to sing this song to you | И я просто хочу спеть тебе эту песню. |
| It goes like this, the fourth, the fifth | Как это бывает, в четвертый, в пятый раз, |
| The minor fall, the major lift | Небольшое падение, большой подъем. |
| With every breath I'm singing Hallelujah | С каждым вздохом я пою Аллилуйя |
| Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя |
| A couple came to Bethlehem | Пара приехала в Вифлеем. |
| Expecting child, they searched the inn | Ожидая появление ребенка, они искали гостиницу, |
| To find a place for You were coming soon | Где бы ты смог родиться вскоре. |
| And there was no room for them to stay | Но все места в гостиницах были заняты, |
| So in a manger filled with hay | Поэтому в яслях, набитых сеном, |
| God's only Son was born, oh Hallelujah | Родился единственный сын Божий, о, Аллилуйя! |
| Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя |
| The shepherds left their flocks by night | Пастухи оставили свои стада ночью. |
| To see this baby wrapped in light | Чтобы увидеть этого ребенка, окутанного светом. |
| A host of angels led them all to You | Архангел привел их всех к тебе. |
| It was just as the angels said | Все было так, как и сказали ангелы. |
| You'll find Him in a manger bed | Вы найдете Его в колыбели в яслях, |
| Immanuel and Savior, Hallelujah | С нами бог и Спаситель, Аллилуйя! |
| Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя |
| A star shown bright up in the east | Звезда ярко сияла на Востоке. |
| To Bethlehem, the wisemen three | В Вифлеем, три мудреца держали |
| Came many miles and journeyed long for You | Долгий путь и прошли много миль, чтобы встретить Тебя. |
| And to the place at which You were | И в том месте, где Ты был. |
| Their frankincense and gold and myrrh | Ладаном, золотом и миррой |
| They gave to You and cried out Hallelujah | Они одарили тебя и воскликнули: Аллилуйя! |
| Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя! |
| I know You came to rescue me | Я знаю, ты пришел, чтобы спасти меня. |
| This baby boy would grow to be | Этот малыш вырастет и станет |
| A man and one day die for me and you | Мужчиной и однажды умрет за нас с тобой. |
| My sins would drive the nails in You | Мои грехи вонзили в Тебя гвозди. |
| That rugged cross was my cross, too | Этот грубый крест был и моим крестом. |
| Still every breath You drew was Hallelujah | И все же, каждый твой вздох звучал как Аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя! |
| Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя |
История создания
Песня написана на основе нетленного, ставшего уже классическим, произведения Leonard Cohen‘а. Песня «Hallelujah» была написала в 1994 году. Ее исполняли многие знаменитые певцы: Willie Nelson, Rufus Wainwright и Jeff Buckley. Исполнение Джеффом Бакли в 1994 году считается одним из самых лучших (см.видео в конце статьи). «Аллилуя» использовалась и перепевалась во всевозможных телевизионных шоу, мюзиклах, фильмах.
Впервые рождественский вариант текста песни был положен на знаменитую мелодию Leonard Cohen‘а в 2014 году. Новый смысл и звучание песня приобрела благодаря христианской рок-группе Cloverton из Манхэттена, NY.
В нашей статье мы привели песню в исполнении Caleb & Kesley.
Оригинал песни (с изначальным текстом) в исполнении Leonard Cohen‘a звучал так:
Вариант песни, разложенной на голоса, в исполнении группы Pentatonix. (Мой фаворит!) 689 млн просмотров на YouTube.
Рекомендуем вам также послушать песню «12 Days Of Christmas» в исполнении этой группы, познакомиться с историей песни, спрятанными смыслами и, конечно, с переводом песни на русский язык. (жми на ссылку).
Вам могут быть интересны статьи с переводом других английских рождественских песен:
Jingle Bells
Jingle Bells (Джингл Белс), русский перевод рождественской песни. Примеры аранжировок песни
12 Days of Christmas
Twelve Days Of Christmas — русский перевод и история создания песни
Рождественские песни для детей
Рождественские песни на английском языке для детей, с переводом и видео
Песня в исполнении Jeff Buckley (204 млн. просмотров на YouTube):
.
