Эта статья поможет вам увеличить свой словарный запас на 20+ часто используемых английских слов, которые вы легко запомните и будете часто использовать. Как это работает?
Английский прочно входит в нашу повседневную жизнь. И если вы являетесь пользователем компьютера или ноутбука, то вы заметили, что, помимо букв и цифр, клавиши компьютера имеют и другие названия: это либо короткие слова на английском, либо их сокращенное написание.
Давайте пройдемся по клавиатуре вашего ноутбука, изучим названия клавиш, узнаем их перевод. Это поможет вам:
- Лучше понять и запомнить название клавиш.
- Легко и просто увеличить свой английский словарный запас. Ведь с компьютером вы имеете дело почти каждый день. Глядя на клавиатуру, и зная, как читаются и переводятся с английского слова на клавишах, вы точно запомните их значение надолго. Что несомненно обогатит ваш вокабуляр.
- Узнаете дополнительные, часто используемые значения слов, написанных на клавишах, а также полезные, часто употребляемые выражения с этими словами.
- Научитесь использовать новые полезные слова в своей английской речи.
- Поможет более эффективно использовать функции клавиатуры ноутбука.
Начнем с клавиши, которая используется на клавиатуре компьютера чаще всего и по этой причине для удобства сделана самой большой.
Содержание
Клавиша пробела
По-английски она называется space bar.
Разберем эти два слова.
Второе слово – bar – ничего не напоминает?
В русском языке используем слово «бар», например пивной. Что его отличает от ресторана, например? Правильно! Там есть барная стойка – bar.
Bar (перевод с английского на русский язык)
- бар, закусочная; буфет
Кстати, бармен – будет bartender. Barman – тоже используется, но реже.
Почему же бар так называется. Какое исходное значение слова «bar»?
- кусок, брусок, перекладина. Т.е. что-то узкое и длинное, например, длинная доска. Именно она является отличительной чертой барной стойки (bar counter).
Другое значение слова bar: узкая полоска.
В последнем значении используется, например, в словосочетании:
Bar code – штрих код (код, который сформирован за счет сочетания полосок определенной ширины).
Вернемся к «space bar«. Если “bar» — это вытянутая клавиша, то space bar — это длинная клавиша, которая делает «space«.
Какой же перевод у слова space на русский язык?
У слова несколько значений. Скорее всего, вам известнее значение, которое не имеет отношение к компьютеру:
Space – космос.
Это значение слова произошло от значения: пространство, площадь, (занимаемое) место, простор.
This saves a lot of space. – Это экономит много места.
It’s a lot of space for one person. – Здесь слишком много места для одного человека.
Как еще можно перевести слово space на русский язык?
Space – расстояние, промежуток, интервал.
«Пробел» (промежуток, интервал), именно в этом значении мы используем слово space в компьютерной терминологии, – увеличенное расстояние между буквами, используемое для обозначения границ слова.
Примечание: «пробел» в значении «недостаток» на английском звучит иначе (gap).
Теперь мы знаем, как на английском языке будет слово “пробел» — space.
Spacing – расстояние, интервал.
Пример предложения со словом space bar:
Phones have a neat, quick-typing trick; when you hit the space bar twice, a period is automatically added. – В телефонах есть удобная функция (дословно — ловкий трюк) для быстрого набора текста; если вы нажмете на пробельную клавишу два раза, автоматически ставится «точка».
Длинная пробельная клавиша передвигает курсор на один шаг вправо →, т.е. вперед. А есть клавиша с обратным действием:
Клавиша BackSpace
Иногда клавира BackSpace на клавиатуре обозначена на кнопке просто стрелочкой влево ←, а не текстом.
С ее помощью на компьютере мы удаляем предыдущий символ (т.е. знак, который стоит слева от курсора).
Здесь все просто: Back – назад. Т.е. дословный перевод названия клавиши
«BackSpace» — это «пробел назад». Так удаляются знаки слева от курсора.
А удалить символы справа от курсора можно с помощь кнопки DELETE.
Клавиша клавиатуры DELETE
Во-первых, давайте научимся правильно произносить слово delete. Не знаю, как вас, а меня очень сильно коробит, когда образованные люди, много работающие с компьютером, различными программами и зарубежными интернет-сайтами, которые хорошо разбираются в тонкостях своей профессии, произносят английские слова неправильно (названия клавиш, или название кнопок-функций в программах). Яркий пример – это то, как произносят слово KEY. (Как произносить правильно расскажем ниже). Грубые ошибки в произношении сразу выдают незнание или очень поверхностное знание английского языка и явно не работают в плюс на имидж специалиста. Так бы мы и не узнали, знает он английский или нет. Но по 2-3 неправильно произнесенным словам все сразу становится понятно. А нужно-то было всего-лишь выучить 20-40 слов. И никто бы никогда не узнал этой «страшной» тайны, что, на самом деле, английский – не ваш «конек».
Итак, правильно слово DELETE произносится |dɪˈliːt| (ди ˈлит).
Delete. Перевод на русский: удалять, исключать, вычеркивать.
Delete – deleted – been deleted (3 формы глагола)
His name was deleted from the list. — Его фамилию вычеркнули /изъяли/ из списка.
Delete — стирать, удалять, уничтожать. И именно в этом, спец.значении мы его и используем чаще всего.
Примеры словосочетаний со словом delete и их перевод на русский:
to delete / erase a file — удалить файл
delete in progress — выполняется удаление
delete row /column — удалить строку / колонку
DELETE — клавиша на клавиатуре компьютера. Обозначается как Delete, Del или ⌦. При нажатии этой кнопки, в тексте удаляются символы, которые стоят справа от курсора (в отличие от кнопки ← Backspace, которая удаляет символ перед курсором).
Надо сказать, что в разговорной речи этот глагол используется не так часто.
Курсор
Обсуждая функции клавиш, мы несколько раз столкнулись со словом «курсор». Как будет «курсор» на английском? Есть несколько синонимов:
— mouse pointer (дословно – указатель мыши). Mouse |maʊs| — мышь. (Чтобы запомнить правильное произношение этого слова, вспомним про Микки Мауса (Mickey Mouse).
— mouse cursor |ˈkɜːsə|
— text cursor
— caret
Справа от кнопки DELETE находится
Клавиша HOME
Home входит в первые 300 самых популярных английских слов (в этой статье можно посмотреть 1000 самых популярных слов английского языка, с указанием частотности их употребления). Перевод слова home английского на русский означает:
“дом, место жительства, обиталище», «домой, на родину».
Клавиша Home на клавиатуре находится в верхнем ряду справа.
HOME («домой») – это навигационная клавиша, которая используется для перехода к началу строки или началу документа (в зависимости от режима работы).
Произносится |həʊm| (хоум).
Выражения со словом Home:
Home is where the heart is. — Дом там, где сердце.
Sweet home – любимый дом (дословно “сладкий дом»). Скорее всего встречали в мультфильмах или на принтах милых домашних текстильных изделий или табличках.
Home office – главное представительство, головной офис
Work at home – работать дома
Make yourself at home. — Чувствуйте себя как дома.
— mouse cursor |ˈkɜːsə|
— text cursor
— caret
Справа от кнопки DELETE находится
Клавиша HOME
Home входит в первые 300 самых популярных английских слов (в этой статье можно посмотреть 1000 самых популярных слов английского языка, с указанием частотности их употребления). Перевод слова home английского на русский означает:
“дом, место жительства, обиталище», «домой, на родину».
Клавиша Home на клавиатуре находится в верхнем ряду справа.
HOME («домой») – это навигационная клавиша, которая используется для перехода к началу строки или началу документа (в зависимости от режима работы).
Произносится |həʊm| (хоум).
Выражения со словом Home:
Home is where the heart is. — Дом там, где сердце.
Sweet home – любимый дом (дословно “сладкий дом»). Скорее всего встречали в мультфильмах или на принтах милых домашних текстильных изделий или табличках.
Home office – главное представительство, головной офис
Work at home – работать дома
Make yourself at home. — Чувствуйте себя как дома.
Daddy’s home! — Папа дома!
John left home when he was 17. — Джон покинул дом, когда ему было 17 лет.
I decided to stay home. — Я решила остаться дома.
Stay home – в годы пандемии даже был создан такой хештег, призывавший людей оставаться дома #stayhome
Go home! – Возвращайся домой! Иди домой!
I’ll drive you home. — Я отвезу вас домой.
KEYS (клавиши)
Продолжим изучать компьютерные клавиши и их названия с верхнего ряда клавиатуры.
Заодно изучим связанные с этим слова:
keyboard keys – клавиши (кнопка) клавиатуры
key |kiː| – клавиша, keyboard – клавиатура компьютера, дословно «доска с кнопками»
Обратите внимание на правильное произнесение слова key. Основное значение слова:
Key – ключ, также – ключевая позиция. Отсюда:
Key point – ключевой / основной момент (дискуссии, например)
KPI — KPI (Key Performance Indicators), переводится с английского как «ключевые показатели эффективности», очень часто используемый термин в деловом мире. Аббревиатура с английского не переводится и звучит по-русски как «ки-пи-ай».
Клавиша ESC на клавиатуре
Что значит ESC ?
Это сокращенное написание слова escape.
escape |ɪˈskeɪp| — уходить, отключаться
сущ. – бегство, побег. Глагол – бежать из заключения, совершать побег.
Escape from prison – побег из тюрьмы
Escape — переход, выход – именно это значение, более нейтральное, используется в теме компьютеров.
Кнопка ESC на клавиатуре используется для выхода из приложения или программы, или для возврата к исходному положению (меню, экран и т.п.).
Примеры использования слова escape, с переводом на русский язык
If a web page is loading slow on an Internet browser, pressing the Escape key stops the download. – Если веб-страница в браузере загружается медленно, нажав на клавишу Escape, вы прервете загрузку страницы.
There is no question of escape. — Нет ни малейшего шанса сбежать.
But for me television is an escape. — Но для меня телевизор — это отдушина.
Возможно, вы слышали термин в психологии — эскапизм. Происходит он от англ. escape — бегство, выход (как мы выяснили выше) — это побег от реальности.
Современными формами эскапизма называют также дауншифтинг (термин, также заимствованный из английского языка — downshifting— отказ от карьеры и разрыв с городским образом жизни.
Downshifting в английском – это переключение автомобиля на более низкую передачу, или замедление скорости к.-либо процесса). Дауншифтинг — термин, который в наши дни широко используется в философии и социологии, и который обозначает популярную ныне философию людей о жизни «ради себя», отказа от чужих, часто навязанных ценностей и целях.
Клавиша PAUSE BREAK
Pause |pɔːz| — перерыв, передышка, пауза. To pause – делать паузу, перерыв. Обратите внимание на правильное произношение этого слова — |pɔːz| .
There was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.
She paused for a moment. — Она на секунду замешкалась.
The speaker paused. — Оратор замолчал.
BREAK –
Перевод с английского, основное значение: ломать, разбивать; прерывать. Это слово входит в 500 самых часто употребляемых слов английского языка.
Словосочетания со словом break:
to break a rule — нарушать правило
to break the law – нарушать закон
to break a cup — разбить чашку
We work without a break. — Мы работаем без перерыва. Отсюда:
boxers break — боксёры прекращают бой
to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии
They broke for lunch. — Они сделали перерыв на обед. Отсюда:
coffee-break – кофе-пауза, перерыв на кофе
I hate to break my promise. — Терпеть не могу нарушать обещания.
The bank broke. — Банк разорился. (break – broke – broken, неправильный глагол break)
После того, как мы разобрали перевод и значения слов pause и break, вернемся к названию клавиши компьютера.
Pause Break (англ. pause «приостанавливать» и англ. break «прерывать») — клавиша, предназначенная для прерывания текущего процесса.
На клавиатуре обычно расположена рядом с клавишей Print Screen. О ней мы поговорим чуть позже.
Если вы пользуетесь и русской и латинской клавиатурой, то кнопка Pause Break используется вами часто. Если у вас установлены программы Punto Switcher (switcher – переключатель, switch – переключать), то эта клавиша поможет вам перепечатать уже введенный текст на другую раскладку клавиатуры (например, поменять набранные русские буквы в английские, и наоборот).
Следующая загадочная надпись на кнопке:
PRT SC
PRT SC – это сокращение от PRINT SCREEN (дословно «снимок экрана»)
There was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.
She paused for a moment. — Она на секунду замешкалась.
The speaker paused. — Оратор замолчал.
BREAK –
Перевод с английского, основное значение: ломать, разбивать; прерывать. Это слово входит в 500 самых часто употребляемых слов английского языка.
Словосочетания со словом break:
to break a rule — нарушать правило
to break the law – нарушать закон
to break a cup — разбить чашку
We work without a break. — Мы работаем без перерыва. Отсюда:
boxers break — боксёры прекращают бой
to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии
They broke for lunch. — Они сделали перерыв на обед. Отсюда:
coffee-break – кофе-пауза, перерыв на кофе
I hate to break my promise. — Терпеть не могу нарушать обещания.
The bank broke. — Банк разорился. (break – broke – broken, неправильный глагол break)
После того, как мы разобрали перевод и значения слов pause и break, вернемся к названию клавиши компьютера.
Pause Break (англ. pause «приостанавливать» и англ. break «прерывать») — клавиша, предназначенная для прерывания текущего процесса.
На клавиатуре обычно расположена рядом с клавишей Print Screen. О ней мы поговорим чуть позже.
Если вы пользуетесь и русской и латинской клавиатурой, то кнопка Pause Break используется вами часто. Если у вас установлены программы Punto Switcher (switcher – переключатель, switch – переключать), то эта клавиша поможет вам перепечатать уже введенный текст на другую раскладку клавиатуры (например, поменять набранные русские буквы в английские, и наоборот).
Следующая загадочная надпись на кнопке:
PRT SC
PRT SC – это сокращение от PRINT SCREEN (дословно «снимок экрана»)
Как сделать скриншот на компьютере? Для этого как раз и используется клавиша Prt Sc на клавиатуре.
Нажимаем ее, чтобы сделать снимок экрана. Здесь все просто.
Screen |skriːn| — экран, ширма
Print – печатать.
Отсюда: printer – принтер (печатное устройство) и What a nice print! – Какой милый принт (печатный рисунок на ткани).
Скриншот (известное нам из «русского» языка) по-английски пишется как screenshot — экран + снимок.
С первым корнем в этом слове мы уже познакомились, а вот о слове shot хотелось бы рассказать чуть подробнее.
Shoot |ʃuːt| — гл. стрелять, вести огонь. Неправильный глагол: shoot — shot — shot. Отсюда: shot— выстрел.
to shoot a bullet — выпустить пулю
to shoot — стрелять, охотиться, также на «фото»-охоте.
shoot a film— снимать фильм
a shot — выстрел, также (моментальный фото-) снимок
К слову, a shot — это также одна небольшая порция крепкого алкогольного напитка (рюмка водки, например), которую предполагается выпить одним залпом.
Кнопки PGUP PGDN на клавиатуре
Как расшифровать этот набор букв?
PGUP = Page Up
PGDN = Page Down
Здесь все логично и просто. PGDN и PGUP на ноутбуке: перейти на один экран (страницу) вверх (up) или вниз (down).
Page |peɪdʒ|- страница.
Слово page входит в 800 самых часто употребляемых слов английского языка.
В русском языке корень этого слова появился в заимствованном слове «пейджер». Сейчас этот гаджет не используется. Но люди постарше его хорошо помнят.
Примеры выражений со словом page:
To read down to the last page — дочитать до последней страницы
Front-page headlines — заголовки передовиц (headline – заголовок)
To tear page from a book — вырвать страницу из книги
the fashion page — страница, посвящённая моде
This word comes on page 100. — Это слово встречается на сотой странице.
Turn to Page 5, column 2. — Перейдём к странице 5, столбец 2.
I never read the business pages. — Я никогда не читаю деловые новости.
Клавиша INSERT
Слово Insert, перевод на русский язык:
Insert |ɪnˈsɜːt| — вставлять, вкладывать, вводить.
Обратите внимание на правильное произношение. Не «инсерт», а «инˈсё(р)т».
Здесь все логично и просто. PGDN и PGUP на ноутбуке: перейти на один экран (страницу) вверх (up) или вниз (down).
Page |peɪdʒ|- страница.
Слово page входит в 800 самых часто употребляемых слов английского языка.
В русском языке корень этого слова появился в заимствованном слове «пейджер». Сейчас этот гаджет не используется. Но люди постарше его хорошо помнят.
Примеры выражений со словом page:
To read down to the last page — дочитать до последней страницы
Front-page headlines — заголовки передовиц (headline – заголовок)
To tear page from a book — вырвать страницу из книги
the fashion page — страница, посвящённая моде
This word comes on page 100. — Это слово встречается на сотой странице.
Turn to Page 5, column 2. — Перейдём к странице 5, столбец 2.
I never read the business pages. — Я никогда не читаю деловые новости.
Клавиша INSERT
Слово Insert, перевод на русский язык:
Insert |ɪnˈsɜːt| — вставлять, вкладывать, вводить.
Обратите внимание на правильное произношение. Не «инсерт», а «инˈсё(р)т».
Кнопка Instert — предназначена для переключения из режима «вставки» (собственно, insert), когда текст вставляется в месте курсора, отодвигая введенный ранее текст правее, в режим «замены» (В этом режиме новый вводимый текст заменяет собой уже имеющийся текст).
Примеры словосочетаний со словом insert
to insert a key in a lock — вставить ключ в замок
to insert a coin in a vending machine — опустить монетку в торговый автомат
to insert / put a plug into a socket — воткнуть вилку в розетку
Insert your credit card here. — Вставьте кредитную карту сюда.
Insert your ticket into the slot. — Вставьте свой билет в прорезь.
They tried to insert themselves into the conversation. — Они попытались вклиниться в этот разговор.
Кнопка CAPS LOCK
Данное сокращение расшифровывается как capitals lock. Перевод на русский язык: фиксация прописных букв.
Данная клавиша используется для фиксации верхнего регистра (т.е.при печати все буквы печатаются как заглавные).
Разберем слова, из которых состоит название этой функциональной клавиши.
Lock — замок, запор, to lock – запирать на замок
locker — запирающийся шкафчик, ящик, шкаф, рундук (шкафчик в школах)
Примеры выражений со словом lock и их русский перевод.
The file is locked for editing. — Этот файл заблокирован для редактирования.
to lock / unlock the door — запереть / отпереть дверь
to insert a key in a lock — вставить ключ в замок
I hope this key fits the lock. — Я надеюсь, что этот ключ подходит к замку.
Did you lock the car? — Ты закрыл машину?
Lock the cat in the kitchen. — Закрой кота на кухне.
CAPS = Capitals
Capital – столичный, главный (город)
Capital letter, capital – заглавная / прописная буква. Именно это значение слова используется для названия клавиши.
Т.е. CAPS LOCK = capitals + lock = зафиксировать кнопку в регистре «заглавная буква».
Клавиша ENTER
Перевод на русский язык:
CAPS = Capitals
Capital – столичный, главный (город)
Capital letter, capital – заглавная / прописная буква. Именно это значение слова используется для названия клавиши.
Т.е. CAPS LOCK = capitals + lock = зафиксировать кнопку в регистре «заглавная буква».
Клавиша ENTER
Перевод на русский язык:
Enter – входить, также – записывать куда-либо.
Клавиша Enter переводится на русский как «Ввод».
Примеры предложений со словом enter.
It was a risk to enter that area. — Появляться в этом районе было опасно.
Enter your name in the space provided. — Введите своё имя в соответствующем поле.
Will you enter the contest? — Будете ли вы участвовать в конкурсе?
Don’t forget to enter your postcode. — Не забудьте ввести свой почтовый индекс.
He entered politics in 2002. — Он начала заниматься политикой в 2002 году.
Клавиша SHIFT
SHIFT – это кнопка-регистр. При одновременном нажатии этой и буквенной клавиши, буква печатается в верхнем регистре, т.е. заглавной.
Перевод названия клавиши:
Shift— сдвиг, смена, переключение
— гл. перемещать, переключать, сменить регистр пишущей машинки
Pressing the ‘shift’ key allows you to type capital letters and the symbols at the top of the keys. – Нажатие клавиши SHIFT позволяет вам печатать заглавные буквы и символы, изображенные в верхней части клавиш.
Shift — cмена, рабочий день. Пожалуй, сейчас, в этом значении, по наблюдению автора, это слово в разговорной речи используется чаще всего. Примеры словосочетаний со словом shift и их русский перевод:
day shift — дневная смена
gear / shift lever — рычаг переключения передач
I work shifts. — Я работаю посменно.
She works the night shift. — Она работает в ночную смену.
Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN
Такие клавиши позволяют изменить назначение других клавиш. Например, нажми на кнопку CTRL одновременно с кнопкой «С», и эта комбинация клавиш выполнит функцию Copy (сохранит выделенную область текста). Другая, пожалуй, также часто используемая комбинация клавиш – CTRL+V = Paste (вставить скопированный ранее текст). Copy-Paste — очень часто встречается в деловой и разговорной речи.
Как же расшифровываются названия этих клавиш?
ALT
ALT = alternate – сменять, чередовать.
Произносится через «о» в первом ударном слоге: |ˈɔːltərneɪt|
Однокоренные, хорошо известные нам заимствованные слова:
Alternative |ɔːlˈtɜːrnətɪv| — альтернативный, второй; альтернатива.
to alter |ˈɔːltər| — изменять, менять. Отсюда:
an alter ego — второе «я» (произносится на английском как [ən ˈɔːltər ˈiːɡəʊ] (эн ˈолтер ˈиго)
CTRL клавиша
CTRL = control [kənˈtrοl]
Control [kənˈtrοl] – перевод на русский с английского как «управление, руководство; контроль». Причем, основное значение «руководить», а не «контролировать». Это — распространенная ошибка в переводе этого слова на русский.
Кнопка FN на клавиатуре
Fn = function (функция)
И в финале, обсудим клавишу
Клавиша END
Здесь все просто.
End – конец, окончание. В основном,
клавиша END используется для перемещения курсора в конец строки, в которой он расположен.
Выражения и идиомы со словом end:
A dead-end – тупик (дословно: мертвый конец)
a dead-end job — бесперспективная работа
The end justifies the means. — Цель оправдывает средства. Известная фраза Niccolò Machiavelli (Николло Макиавелли).
He ended his remarks by quoting Plato. — Он закончил свои комментарии цитатой Платона.
Odds and ends – мелочи, всякая всячина
We can always pick up odds and ends on the road. – Мы всегда можем докупить мелочи по дороге.
To tie up some loose ends – закрыть все вопросы, включая мелкие детали (дословно: завязать свободные концы. Loose ends – незаконченные дела)
I can’t have any loose ends with this thing. – В этом деле я не могу рисковать.
to end up – закончить
And look how he ended up! – И посмотри, где он оказался (чем он закончил)!
Слово end входит в первые 300 самых популярных английских слов. Читайте нашу статью «Shift— сдвиг, смена, переключение
— гл. перемещать, переключать, сменить регистр пишущей машинки
Pressing the ‘shift’ key allows you to type capital letters and the symbols at the top of the keys. – Нажатие клавиши SHIFT позволяет вам печатать заглавные буквы и символы, изображенные в верхней части клавиш.
Shift — cмена, рабочий день. Пожалуй, сейчас, в этом значении, по наблюдению автора, это слово в разговорной речи используется чаще всего. Примеры словосочетаний со словом shift и их русский перевод:
day shift — дневная смена
gear / shift lever — рычаг переключения передач
I work shifts. — Я работаю посменно.
She works the night shift. — Она работает в ночную смену.
Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN
Такие клавиши позволяют изменить назначение других клавиш. Например, нажми на кнопку CTRL одновременно с кнопкой «С», и эта комбинация клавиш выполнит функцию Copy (сохранит выделенную область текста). Другая, пожалуй, также часто используемая комбинация клавиш – CTRL+V = Paste (вставить скопированный ранее текст). Copy-Paste — очень часто встречается в деловой и разговорной речи.
Как же расшифровываются названия этих клавиш?
ALT
ALT = alternate – сменять, чередовать.
Произносится через «о» в первом ударном слоге: |ˈɔːltərneɪt|
Однокоренные, хорошо известные нам заимствованные слова:
Alternative |ɔːlˈtɜːrnətɪv| — альтернативный, второй; альтернатива.
to alter |ˈɔːltər| — изменять, менять. Отсюда:
an alter ego — второе «я» (произносится на английском как [ən ˈɔːltər ˈiːɡəʊ] (эн ˈолтер ˈиго)
CTRL клавиша
CTRL = control [kənˈtrοl]
Control [kənˈtrοl] – перевод на русский с английского как «управление, руководство; контроль». Причем, основное значение «руководить», а не «контролировать». Это — распространенная ошибка в переводе этого слова на русский.
Кнопка FN на клавиатуре
Fn = function (функция)
И в финале, обсудим клавишу
Клавиша END
Здесь все просто.
End – конец, окончание. В основном,
клавиша END используется для перемещения курсора в конец строки, в которой он расположен.
Выражения и идиомы со словом end:
A dead-end – тупик (дословно: мертвый конец)
a dead-end job — бесперспективная работа
The end justifies the means. — Цель оправдывает средства. Известная фраза Niccolò Machiavelli (Николло Макиавелли).
He ended his remarks by quoting Plato. — Он закончил свои комментарии цитатой Платона.
Odds and ends – мелочи, всякая всячина
We can always pick up odds and ends on the road. – Мы всегда можем докупить мелочи по дороге.
To tie up some loose ends – закрыть все вопросы, включая мелкие детали (дословно: завязать свободные концы. Loose ends – незаконченные дела)
I can’t have any loose ends with this thing. – В этом деле я не могу рисковать.
to end up – закончить
And look how he ended up! – И посмотри, где он оказался (чем он закончил)!
Слово end входит в первые 300 самых популярных английских слов. Читайте нашу статью «1000 самых нужных английских слов по порядку«. Рекомендуем вам сосредоточиться на изучении именной этой тысячи слов. Изучая слова по этому списку, вы рационально и эффективно подойдете к составлению вашего базового словарного запаса.
Первая 1000 слов поможет понимать до 80% разговорной бытовой речи и письменных текстов.
Теперь вы знаете, как переводится большинство слов на вашей клавиатуре, и, уверены, пополнили свой словарный запас полезными для вас английскими словами. Смотрите периодически на вашу клавиатуру и вспоминайте значения слов, которые вы видите каждый день, а также, слова и выражения из англ.яз., с ними связанные.
..
Отличное пособие для начинающих.