Перевод песни Midnight Rain (Полуночный дождь) из 10-го студийного альбома Taylor Swift «Midnights«.
Видео с русским переводом (субтитры) — см.ниже.
Содержание
Русский перевод
Если вы читаете этот перевод со смартфона, рекомендуем вам перевести экран в горизонтальное положение. Так вам будет удобнее читать английский текст в правой колонке.
[Вступление] | [Intro] |
Дождь | Rain |
Он хотел спокойствия, я хотела этой боли, | He wanted it comfortable, I wanted that pain |
Он хотел невесту, я делала свое имя, | He wanted a bride, I was making my own name |
Гоняясь за славой. Он остался прежним. | Chasing that fame, he stayed the same |
Я полностью изменилась, как полночь. | All of me changed like midnight |
[Куплет 1] | [Verse 1] |
Мой город был пустошью, | My town was a wasteland |
Одни клетки и заборы, | Full of cages, full of fences |
Королевы театральных постановок и притворщики. | Pageant queens and big pretenders |
Но для некоторых это был рай. | But for some, it was paradise |
Мой мальчик был придуман, | My boy was a montage |
Любовный дурман. Как в замедленной съемке | A slow-motion, love potion |
Прыжка в бездну океана. | Jumping off things in the ocean |
Я разбила ему сердце, потому что он был милым. | I broke his heart 'cause he was nice |
Он был солнечным светом, я был полуночным дождем. | He was sunshine, I was midnight rain |
[Припев] | [Chorus] |
Он хотел спокойствия, я хотела этой боли, | He wanted it comfortable, I wanted that pain |
Он хотел невесту, я делала свое имя, | He wanted a bride, I was making my own name |
Гоняясь за славой. Он остался прежним | Chasing that fame, he stayed the same |
Я полностью изменилась, как полночь. | All of me changed like midnight |
[Куплет 2] | [Verse 2] |
Все было как в кино. | It came like a postcard |
Идеальная излучающая счастье семья. | Picture perfect shiny family |
Праздничная мятная конфетка. | Holiday peppermint candy |
Но для него это - обычная жизнь. | But for him, it's every day |
Поэтому я выглянула в окно. | So I peered through a window |
Глубокий портал, путешествие во времени. | A deep portal, time travel |
Вся любовь, которую мы потеряли, | All the love we unravel |
И жизнь, которую я отдалa, | And the life I gave away |
Потому что он был солнечным светом, а я - полуночным дождем | 'Cause he was sunshine, I was midnight rain |
[Припев] | [Chorus] |
Он хотел спокойствия, я хотела этой боли, | He wanted it comfortable, I wanted that pain |
Он хотел невесту, я делала свое имя, | He wanted a bride, I was making my own name |
Гоняясь за славой. Он остался прежним | Chasing that fame, he stayed the same |
Я полностью изменилась, как полночь. | All of me changed like midnight rain |
Он хотел спокойствия, я хотела этой боли, | He wanted it comfortable, I wanted that pain |
Он хотел невесту, я делала свое имя, | He wanted a bride, I was making my own name |
Гоняясь за славой. Он остался прежним | Chasing that fame, he stayed the same |
Я полностью изменилась, как полночь. | All of me changed like midnight |
[Концовка] | [Outro] |
Я думаю, иногда мы все получаем | I guess sometimes we all get |
Именно то, что хотим, то, что хотим. | Just what we wanted, just what we wanted |
И он никогда не думает обо мне. | And he never thinks of me |
Только, когда видит меня по ТВ. | Except for when I'm on TV |
Я думаю, иногда ко всем нам вдруг приходят | I guess sometimes we all get |
Забытые воспоминания, забытые воспоминания. | Some kind of haunted, some kind of haunted |
И я никогда не думаю о нем, | And I never think of him |
Только в такую полночь, как эта. | Except on midnights like this |
(Полночь, как эта, полночь, как эта). | (Midnights like this, midnights like this) |
Видео с русским переводом:
Комментарии к тексту песни
to haunt
Глагол to haunt встречается в тексте в фразе:
I guess sometimes we all get Some kind of haunted, some kind of haunted | Я думаю, иногда ко всем нам вдруг приходят Забытые воспоминания, забытые воспоминания. |
Основное значение глагола to haunt переводится как: преследовать, часто посещать, являться (в т.ч. о привидениях).
В современном сленге этот глагол имеет дополнительное значение, связанное с поведением людей в соц.сетях:
to be haunted, перевод
Meaning: When somebody has ghosted you but occasionally likes your posts on various social media platforms. | Значение: Если кто-то резко перестал с вами общаться, но время от времени ставит лайки под вашими постами в различных соц.сетях. |
Example: I haven’t seen him in months but he haunted me again yesterday. | Пример: Мы не виделись месяцами, но вчера он вдруг снова отметил мой пост. |
I’m being haunted my Michael, it is so awkward. | Вчера Майкл опять отметил мой пост. Мне так неловко от этого. |
Глагол to haunt, как вы заметили выше, тесно связан с глаголом to ghost
Его значение мы объясняли в статье с переводом другой песни из этого же альбома Taylor Swift — Anti-Hero. Жми на ссылку, чтобы посмотреть значение глагола.
to unravel — распутывать (перевод, основное значение).
В песне встречается в фразе «All the love we unravel». В таком контексте переводится как «любовь, которую мы потеряли».
Meaning: to unravel = to fall apart emotionally | Значение: Перестать быть на одной волне, распадаться на уровне эмоциональной гармонии |
Example: I left her because she was starting to, like, unravel… | Пример: Я оставил ее, потому что мы с ней перестали быть на одной волне. |
Pageant queen
pageant |ˈpædʒ(ə)nt| — карнавальное зрелище, шествие, театрализованное представление
pageant queen — королева на таком «карнавале»
to chase — преследовать кого-либо, гнаться за к-либо (например, на охоте).
to chase fame — гнаться за славой (фраза из песни)
Шутку со словом to chase, основанную на игре слов, мы приводили здесь (жми на ссылку). Другие шутки с игрой слов (game on words) — читай в статье «Английский по шуткам. Как понимать английский юмор«.
Список песен в альбоме Midnights
1.»Lavender Haze»
2.»Maroon»
3.»Anti-Hero»
4.»Snow on the Beach» (featuring Lana Del Rey)
5.»You’re on Your Own, Kid»
6.»Midnight Rain»
7.»Question…?»
8.»Vigilante Shit»
9.»Bejeweled»
10.»Labyrinth»
11.»Karma»
12.»Sweet Nothing»
13.»Mastermind»
BONUS
14.»Bonus Track One»
15.»Bonus Track Two» (remix)
16.»Bonus Track Three» (remix)
Оригинал песни (слова песни на английском языке)
[Intro]
Rain
He wanted it comfortable, I wanted that pain
He wanted a bride, I was making my own name
Chasing that fame, he stayed the same
All of me changed like midnight[Verse 1]
My town was a wasteland
Full of cages, full of fences
Pageant queens and big pretenders
But for some, it was paradise
My boy was a montage
A slow-motion, love potion
Jumping off things in the ocean
I broke his heart ’cause he was nice
He was sunshine, I was midnight rain
[Chorus]
He wanted it comfortable, I wanted that pain
He wanted a bride, I was making my own name
Chasing that fame, he stayed the same
All of me changed like midnight[Verse 2]
It came like a postcard
Picture perfect shiny family
Holiday peppermint candy
But for him, it’s every day
So I peered through a window
A deep portal, time travel
All the love we unravel
And the life I gave away
‘Cause he was sunshine, I was midnight rain[Chorus]
He wanted it comfortable, I wanted that pain
He wanted a bride, I was making my own name
Chasing that fame, he stayed the same
All of me changed like midnight rain
He wanted it comfortable, I wanted that pain
He wanted a bride, I was making my own name
Chasing that fame, he stayed the same
All of me changed like midnight
You might also like
Vigilante Shit
Taylor Swift
You’re On Your Own, Kid
Taylor Swift
Question…?
Taylor Swift
[Outro]
I guess sometimes we all get
Just what we wanted, just what we wanted
And he never thinks of me
Except for when I’m on TV
I guess sometimes we all get
Some kind of haunted, some kind of haunted
And I never think of him
Except on midnights like this
(Midnights like this, midnights like this)
Переводы других песен Тейлор Свифт можно посмотреть по ссылкам ниже:
Anti-Hero (Midnights), video with subtitles